Icono ayuda Aide
Tout au long de cette journée, 1% de vos réservations sera destiné à la lutte contre le cancer du sein

Transferts à Moscou

changer
+ -

Mesures relatives à la COVID-19

Tous nos services sont conformes à la législation locale et aux recommandations afin d'éviter le coronavirus.

  • Il est obligatoire de présenter un certificat de vaccination Covid ou un test PCR ou antigène négatif effectué jusqu'à 48 heures avant l'activité. Les vaccins et les tests doivent être autorisés et reconnus dans le pays d'activité.
  • La température et les symptômes de tout le personnel impliqué dans le service seront contrôlés quotidiennement, en excluant et en maintenant en quarantaine pendant 14 jours ceux qui ont de la fièvre ou des symptômes.
  • La température de tous les participants sera prise et les personnes ayant une température supérieure à 37 degrés se verront refuser l'admission.
  • La présentation de votre bon en version mobile ou électronique sera suffisante, vous n'avez pas besoin de l'imprimer.
Voir plus

Questions fréquentes

  • P - Combien de temps à l'avance doit-on réserver le retour ?

    R -
    Il est possible de réserver des transferts pour Moscou avec un minimum de 24 heures d'avance
  • P - Combien de temps faut-il pour aller de l'hôtel à l'aéroport ?

    R -

    Le temps de trajet depuis les différents aéroports de Moscou jusqu’au centre-ville varie entre 45 et 60 minutes. Nous vous recommandons de solliciter le transfert de retour au moins 3 heures avant le décollage.

  • P - Quelle heure de prise en charge dois-je indiquer ?

    R -

    Pour les transferts depuis l'aéroport, vous devez indiquer l'heure d'arrivée prévue du vol. Il en va de même pour les ports de croisière et les gares ferroviaires, vous devez indiquer l'heure d'arrivée programmée.
    Pour les transferts depuis l'hôtel, vous devez indiquer quand vous souhaitez être pris en charge. C'est-à-dire que vous ne devez pas indiquer l'heure de départ du vol, mais bien l'heure à laquelle vous souhaitez que nous venions vous chercher.
    Pour les transferts partagés, les heures peuvent être modifiées par le prestataire pour des questions de logistique. Dans ce cas, nous vous contacterons pour vous confirmer l’heure reprogrammée.

  • P - Combien de temps le chauffeur va-t-il m'attendre ?

    R -
    • Aéroports : 1 heure à partir de l'heure effective d'atterrissage du vol.
    • Ports de croisière : à partir de l'heure effective d'amarrage du navire. 
    • Gares ferroviaires : 15 minutes à partir de l'heure effective d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : 15 minutes à partir de l'heure indiquée lors de la réservation.

    Si, pour une raison quelconque, vous avez besoin de plus de temps, vous devrez appeler le numéro de téléphone de contact qui figure dans la réservation. Dans ce cas, des suppléments pourront être appliqués.

  • P - Où le chauffeur m'attendra-t-il ?

    R -
    • Aéroports : le chauffeur attendra dans le hall des arrivées, juste après la salle de retrait des bagages.
    • Ports : le chauffeur attendra au terminal d'arrivée du port.
    • Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
    • Hôtels et appartements : le chauffeur attendra à l'extérieur du bâtiment. S’il a la possibilité de garer le véhicule, il se peut qu’il attende à la réception.

    Dans tous les cas, le conducteur vous attendra avec une pancarte à votre nom.

  • P - Les prix sont-ils définitifs ? Y a-t-il des suppléments ?

    R -

    Contrairement à nos concurrents, nos prix sont définitifs et incluent tous les frais, y compris les péages et les pourboires.
    Il peut y avoir des suppléments dans les cas où la destination ne se situe pas dans la zone indiquée ou si un arrêt supplémentaire est nécessaire pendant le trajet.

  • P - Combien de personnes peuvent voyager à bord du véhicule ?

    R -

    Le nombre de places indiquées pour chaque véhicule est le nombre maximum de personnes pouvant voyager en plus du conducteur. Tous les passagers, y compris les enfants en bas âge et ce, quel que soit leur âge, sont comptés comme étant des passagers.
    Si vous voyagez en grand groupe, vous devrez réserver plusieurs véhicules.

  • P - Combien de valises puis-je emporter ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous pourrez voir le nombre de bagages que chaque véhicule accepte. Dans chaque véhicule, le nombre de grandes valises ainsi que le nombre de bagages à main admis dans le véhicule est indiqué.
    Voici les dimensions maximum selon le type de valises :

    • Bagage à main : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 115 cm.
    • Grande valise : la somme de la longueur, de la hauteur et de la largeur ne dépasse pas les 155 cm.
  • P - Avez-vous des sièges pour les enfants en bas âge ?

    R -

    Au cours du processus de réservation, vous verrez des informations relatives aux sièges pour enfants. En fonction des réglementations de chaque destination, ceux-ci sont soit obligatoires, soit facultatifs, et peuvent être gratuits ou payants. Ce coût sera pris en compte au moment de la réservation.

  • P - Comment connaître le numéro de vol ?

    R -

    Le numéro de vol est composé de 2 caractères représentant la compagnie aérienne, et de 4 chiffres qui complètent le numéro de vol. En voici quelques exemples : IB3506, UX1254 ou 5Z1826. Vous trouverez votre numéro de vol dans l'e-mail de confirmation de réservation de la compagnie aérienne.

  • P - Dois-je prévenir si le vol, le bateau ou le train est retardé ?

    R -

    Les vols, les trains et les bateaux sont tracés en permanence, vous n'avez donc pas à vous soucier de nous prévenir. Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

  • P - Pourquoi ai-je besoin d'un portable opérationnel ?

    R -

    Il est impératif d'avoir un portable opérationnel car nous pouvons être amenés à vous appeler en cas d'urgence. Par exemple, si le chauffeur a eu une panne ou s'il a tout simplement du mal à vous trouver.

  • P - Qui se porte responsable si un vol est raté ?

    R -

    La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.

  • P - Est-il possible de faire plusieurs arrêts ?

    R -

    Si vous séjournez dans différents hôtels ou si vous devez vous arrêter pour récupérer les clés d'un appartement, vous devez tenir compte du fait que ce service engendre un supplément. Une fois la réservation effectuée, nous vous enverrons un e-mail où figure le montant du supplément. Vous pourrez l'accepter ou bien annuler le service sans aucun frais. Vous pouvez payer en ligne ou directement sur place.

  • P - Puis-je partager le véhicule avec d'autres personnes ?

    R -

    Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

  • P - Le chauffeur parle-t-il français ?

    R -

    Bien que dans la plupart des pays, les chauffeurs parlent plusieurs langues, nous ne pouvons pas garantir que le chauffeur désigné parle français. Toutefois, la langue n'est pas nécessaire pour effectuer le transfert puisque le conducteur dispose au préalable de toutes les données nécessaires pour réaliser la prestation.

Voir plus

Prix total par véhicule

Aéroport Hôtel 43,10 US$
Gare ferroviaire Hôtel 33,30 US$

Avis de nos clients

Tous les avis ont été écrits par des clients réels ayant réservé avec nous.
9,30 / 10
9.262135922
309 avis | 2 798 voyageurs

Montrant 5 sur 309 avis

2

23 / 08 / 2021

Y
Yefri Peña Rodriguez

La Habana, Cuba

No estaba mi traslado a la salida del aeropuerto y llamé a la persona de contacto y no respondieron. Tuve que tomar un taxi.

Sentimos mucho que no hayas podido disfrutar de este servicio. El proveedor nos ha informado de que no recibió la confirmación de tu reserva y por ello no acudieron a recogerte. Se ha realizado el reembolso correspondiente.

J'ai voyagé avec des amis
2

03 / 07 / 2021

M
Mohinder Pal Singh

Delhi, Inde

Nobody was there for pick up and the person was not even picking any of the numbers mentioned on the voucher, very bad

We are sorry that you were unable to enjoy this service. We have verified that the local supplier is not currently operating, but due to a glitch in our system you were allowed to book. We confirm that the refund has been processed.

J'ai voyagé en famille avec de grands enfants
10

09 / 03 / 2020

O
Oscar Alfredo Vaccaro

Merlo, Argentine

Llegó a tiempo, apenas salimos del vuelo!! Todo muy bien Traduire l'opinion en français

Arrivés à l'heure, nous avons à peine quitté le vol !! Tout très bien Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé avec des amis
10

23 / 02 / 2020

E
Enrique

Santander, Espagne

El conductor, en mi caso Alexander, me ha ayudado a conseguir la tarjeta sim para Moscú y luego al ir hacia el hotel me ha dado un mini tour de los edificios y zonas que íbamos pasando Traduire l'opinion en français

Le chauffeur, dans mon cas Alexandre, m'a aidé à obtenir la carte SIM pour Moscou, puis quand je suis allé à l'hôtel, il m'a fait un mini tour des bâtiments et des zones que nous traversions Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé seul(e)
2

08 / 02 / 2020

T
Tania

Mallorca, Espagne

Pues que nadie se ha presentado en hotel hemos esperado 20 minutos y hemos tenido que pillar un taxi! Así que tendré que poner reclamación para que me devolváis el dinero Gracias!

Eh bien, personne ne s'est présenté à l'hôtel, nous avons attendu 20 minutes et nous avons dû prendre un taxi! Je vais donc devoir déposer une réclamation pour récupérer mon argent. Merci!

Pedimos disculpas por las molestias ocasionadas. Debido a un problema técnico, el conductor asignado no pudo acudir a la recogida. Hemos tomado las medidas necesarias para evitar que esto vuelva a suceder además de aplicar el reembolso correspondiente. Traduire l'opinion en français

Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. En raison d'un problème technique, le conducteur assigné n'a pas pu venir à la camionnette. Nous avons pris les mesures nécessaires pour éviter que cela ne se reproduise en plus d'appliquer le remboursement correspondant. Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine

J'ai voyagé avec des amis